Предыдущий пост | Следующий пост
Есть вещи, которые мне не нравятся. Я достаточно лояльно воспринимаю многое происходящее сейчас. Но иногда проскакивает что-то, от чего делается не приятно. Например, вчера по ТВ говорили про Сталинградскую битву и там прозвучала фраза про то, что "русская армия начала наступление". Сегодня вот увидел принт, где говорится, что "Фаина Раневская, русская актриса".
Наверное, я чего-то не понимаю. Я готов согласиться с тем, что, скажем, в восприятии американцев в Великой Отечественной воевала русская армия, а не Красная и не Советская, что Раневская - русская актриса. Но мне это как-то дико. В войне победили советские люди и Раневская была великой советской актрисой. А Русская армия, например, совершила Брусиловский прорыв во время Первой мировой и вела боевые действия в Чечне в девяностых. Во всяком случае, в истории, которую я знаю.
Наверное, я чего-то не понимаю. Я готов согласиться с тем, что, скажем, в восприятии американцев в Великой Отечественной воевала русская армия, а не Красная и не Советская, что Раневская - русская актриса. Но мне это как-то дико. В войне победили советские люди и Раневская была великой советской актрисой. А Русская армия, например, совершила Брусиловский прорыв во время Первой мировой и вела боевые действия в Чечне в девяностых. Во всяком случае, в истории, которую я знаю.








Comments
я просто всё еще под впечатлением от вот этого.. и еще парочки похожих материалов. :)
кроме того, если просто сказать - Фаина Раневская, актриса. или великая актриса. все понятно (хотя, возможно, эта версия может противоречить брифу разработчиков).
Ты – советский поэт? Это бред!..
Не бывает "советских" и "анти".
Мне не веришь – к Борису и Анне,
или к Белле. Получишь ответ.
Ты – советский поэт? Это вред
для поэзии, вольно свистящей…
Ты – советский? А я – настоящий!
Или просто – поэт.
Если конкретно о Раневской, то она, несмотря на все ордена - она их называла "похоронными принадлежностями" - была антисоветской артисткой. Так что, это всего лишь "слов, слова, слова..." Она русская по языку, поэтому, конечно, русская артистка, а не еврейская, в советское время она работала.
А в случае с армией... принято говорить: русские воевали с немцами. И русскими числили всех - и украинцев, и белорусов, и т.д.
Бродский называл себя иудеем (по рождению), русским поэтом (на этом языке он писал) и американским эссеистом и профессором (эссе писал по-английски, преподавал в США).
Я думаю, не стоит так уж серьезно относиться к этим прилагательным - русская, советская...
Разница примерно такая же, как скажем, утверждать, что Севастополь город славы украинских моряков - то есть, с точки зрения современной географии все верно, но есть нестыковка.
Она жила в период СССР, но при этом была РУССКОЙ артисткой, как Верико Анджапаридзе, ее ровесница и тоже нароная артистка СССР, была великой ГРУЗИНСКОЙ, а не советской артисткой. По-моему, это настолько элементарные вещи... Как Вы назовете Олега Табакова, который большую часть жизни прожил при СССР и успешно трудится после его развала? Советским актером? :) А Пугачева, последняя народная артистка СССР - ей Горбачев указ подписал перед уходом в отставку - тоже в будущих энциклопедяих будет именоваться "советской", а не русской певицей?
Мне кажется, с этой идентификацией проблема только в современной России. Вон литовцы считают Донатаса Баниониса литовским актером и ничуть не парятся по поводу его "советскости".
Поэтому я не знаю даже чего больше в таких трансформациях - желания отмежеваться от бывших братьев по СССР или от своей собсвтенной прошлой истории.
Взгляд изнутри, так сказать.
И сам он не сильно подчеркивал, что он - грузин.
толпы
у нас индивидуальность - тяжкий грех
а не к политическо-общественному строю
раневская одна такая, так же как шаляпин, пушкин.
именно по этому она русская
талант, как и понятие шире тех границ, которые мы ему навязываем
Про Раневскую - см. ссылку в посте.